I agree with this post at Brainwash.
A New York Post editorial says that a publishing company shouldn't be allowed to publish translations of the writings of Ayman al-Zawahiri and Osama bin Laden. I agree that this is an incredibly dumb editorial.
(1) We live in a country where there's freedom of speech.
(2) It costs money to hire translators to translate the writings and it costs money to put a book together. In a free market like we have here, you're entitled to profit from your investments.
(3) There's nothing wrong with people knowing how our enemies think. Publishing their writings can only add to the quality of public discourse.
2 comments:
The NY Post's less educated mostly blue collar readers don't appreciate the importance of freedom of speech or the free market.
A片,A片,成人網站,成人漫畫,色情,情色網,情色,AV,AV女優,成人影城,成人,色情A片,日本AV,免費成人影片,成人影片,SEX,免費A片,A片下載,免費A片下載,做愛,情色A片,色情影片,H漫,A漫,18成人
a片,色情影片,情色電影,a片,色情,情色網,情色,av,av女優,成人影城,成人,色情a片,日本av,免費成人影片,成人影片,情色a片,sex,免費a片,a片下載,免費a片下載
情趣用品,情趣用品,情趣,情趣,情趣用品,情趣用品,情趣,情趣,情趣用品,情趣用品,情趣,情趣
A片,A片,A片下載,做愛,成人電影,.18成人,日本A片,情色小說,情色電影,成人影城,自拍,情色論壇,成人論壇,情色貼圖,情色,免費A片,成人,成人網站,成人圖片,AV女優,成人光碟,色情,色情影片,免費A片下載,SEX,AV,色情網站,本土自拍,性愛,成人影片,情色文學,成人文章,成人圖片區,成人貼圖
情色,AV女優,UT聊天室,聊天室,A片,視訊聊天室
Post a Comment